Saturday, February 28, 2009

this stay of life in World is temporary! Satnam!

Here is beautiful hukum from Bhagat NamDev Ji for today. It reminds us all that everything including this human body is temporary in this World except the Name of Lord. Now many questions come to my mind. First what is the Name of Lord and How do we recite it or meditate upon it? Since names are many, ranging from ram, rahim, har, hari, satnam, gobind, Allah, khuda, waheguru, krishna, shiva and many more. I think Gurbani refers to all of them in different places and some say the Guru Granth Sahib is written in mantras. So we repeat mool mantar, Waheguru Gurmantar, Sa-ta-na-ma, har har. So can any one suffice? I say yes! Now some Sikhs would argue with me and probably would raise eyebrows about saying ram, ram.. or gobind, or allah etc. since many of us are so used to saying satnam and waheguru mostly. But we say them anyways when we recite a Gurbani shabad, so what is the difference? Now others would say why notsay "God God...." or some other Christian names for God. My argument would be that they didn't come from "Guru's mouth". If my Guru Granth Sahib has a word "khuda or ram or rahim or gobind", I see no problem with reciting it since my Guru used it to express and sing God's name. That remind me of a story, even though not Sikhi related, my mother told me once. Once there was a farmer who was a great devotee of God and loved reciting His name. One day, while farming he forgot the word for God so he stared repeating "Khurdumba... Khurdumba" which is a word for trowel which he was using to tend to his crops (like rumba in Punjabi). He was able to seek God's sanctuary even thru repeating a wrong name for Him because of his devotion and forgetfullness.

Here is the Hukumnama for today:

ਧਨਾਸਰੀ ਬਾਣੀ ਭਗਤ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ਕੀ धनासरी बाणी भगत नामदेव जी की
dhanāsrī banī bhagat NāmDev jī kī

Dhanaasaree, The Word Of Devotee Naam Dayv Jee:
ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik▫oaʼnkār satgur parsād.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਗਹਰੀ ਕਰਿ ਕੈ ਨੀਵ ਖੁਦਾਈ ਊਪਰਿ ਮੰਡਪ ਛਾਏ
गहरी करि कै नीव खुदाई ऊपरि मंडप छाए ॥
Gahrī kar kai nīv khudā▫ī ūpar mandap chaā▫e.
They dig deep foundations, and build lofty palaces.

ਮਾਰਕੰਡੇ ਤੇ ਕੋ ਅਧਿਕਾਈ ਜਿਨਿ ਤ੍ਰਿਣ ਧਰਿ ਮੂੰਡ ਬਲਾਏ ॥੧॥
मारकंडे ते को अधिकाई जिनि त्रिण धरि मूंड बलाए ॥१॥
Mārkande te ko adhikārī jin tarin dhar mūnd balā▫e. 1
Can anyone live longer than Markanda, who passed his days with only a handful of straw upon his head? 1

ਹਮਰੋ ਕਰਤਾ ਰਾਮੁ ਸਨੇਹੀ ॥ हमरो करता रामु सनेही ॥
Hamro kartā rām sanehī.
The Creator Lord is our only friend.

ਕਾਹੇ ਰੇ ਨਰ ਗਰਬੁ ਕਰਤ ਹਹੁ ਬਿਨਸਿ ਜਾਇ ਝੂਠੀ ਦੇਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
काहे रे नर गरबु करत हहु बिनसि जाइ झूठी देही ॥१॥ रहाउ ॥
Kāhe re nar garab karat hahu binas jāee jhūthī dehī. 1 rahā▫o.
O man, why are you so proud? This body is only temporary - it shall pass away. 1Pause

ਮੇਰੀ ਮੇਰੀ ਕੈਰਉ ਕਰਤੇ ਦੁਰਜੋਧਨ ਸੇ ਭਾਈ ॥ मेरी मेरी कैरउ करते दुरजोधन से भाई ॥
Merī merī kaira▫o karte durjodhan se bhā▫ī.
The Kaurvas, who had brothers like Duryodhan, used to proclaim, "This is ours! This is ours!
ਬਾਰਹ ਜੋਜਨ ਛਤ੍ਰੁ ਚਲੈ ਥਾ ਦੇਹੀ ਗਿਰਝਨ ਖਾਈ ॥੨॥ बारह जोजन छत्रु चलै था देही गिरझन खाई ॥२॥ Bārah jojan chatar chalai thā dehī girjhan khāī. 2
Their royal procession extended over sixty miles, and yet their bodies were eaten by vultures. 2
ਸਰਬ ਸ ਇਨ ਕੀ ਲੰਕਾ ਹੋਤੀ ਰਾਵਨ ਸੇ ਅਧਿਕਾਈ ॥ सरब सोइन की लंका होती रावन से अधिकाई ॥
Sarab so▫in kī lankā hotī rāvan se adhikā▫ī.
Sri Lanka was totally rich with gold; was anyone greater than its ruler Raavan?
ਕਹਾ ਭਇਓ ਦਰਿ ਬਾਂਧੇ ਹਾਥੀ ਖਿਨ ਮਹਿ ਭਈ ਪਰਾਈ ॥੩॥ कहा भइओ दरि बांधे हाथी खिन महि भई पराई ॥३॥ Kahā bha▫i▫o dar bāʼndhe hāthī khin mėh bha▫ī parā▫ī. 3
What happened to the elephants, tethered at his gate? In an instant, it all belonged to someone else. 3
ਦੁਰਬਾਸਾ ਸਿਉ ਕਰਤ ਠਗਉਰੀ ਜਾਦਵ ਫਲ ਪਾਏ ॥ दुरबासा सिउ करत ठगउरी जादव ए फल पाए ॥ Durbāsā si▫o karat thag▫urī jādav e fal pā▫e.
The Yaadvas deceived Durbaasaa, and received their rewards.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੀ ਜਨ ਅਪੁਨੇ ਊਪਰ ਨਾਮਦੇਉ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਏ ॥੪॥੧॥ क्रिपा करी जन अपुने ऊपर नामदेउ हरि गुन गाए ॥४॥१॥ Kirpā karī jan apune ūpar nāmde▫o har gun gā▫e. 41
The Lord has shown mercy to His humble servant, and now Naam Dayv sings the Glorious Praises of the Lord. 41

Taken from:
http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&Param=692


0 Comments:

Post a Comment

<< Home